Books

1. Le Restant. Supplément aux commentaires du Ménon, Vrin/Les Belles Lettres, Paris 1978, 1999, 247 p.

2. Du temps chez Platon et Aristote. Quatre études, P.U.F., Paris 1982, 1995, 181 p.

—Reprint (Quadrige), 2003.

2-a. O tempo em Platão e Aristóteles, translated by Nicolás Nyimi Campanário, São Paulo, Loyola 2006, 197 p.

3. Aristote et la question du monde. Essai sur le contexte cosmologique et anthropologique de l’ontologie, P.U.F., Paris 1988, 2001, 560 p.

—3nd edition (revised), Cerf, Paris 2009, pp. xx-560.

3-a. Italian translation

4. Europe, la voie romaine, Criterion, Paris 1992, 189 p.

2nd edition (extended), Criterion, Paris 1993, 206 p.

—3rd edition (extended), Gallimard (Folio-essais), Paris 1999, 260 p.

4-a. Europa, la via romana, translated by J. Gali y Herrera, Barcelonesa d’edicions, Barcelone 1992, 214 p.

—New edition (extended), ib., 2002.

4-b. Europa, eine exzentrische Identität, translated by G. Ghirardelli, Campus (Edition Pandora, n° 13), Francfort / Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme, Paris 1993, 165 p.

Europa, seine Kultur, seine Barbarei. Exzentrische Identität und römische Sekundarität, Wiesbaden, VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2012, 250 p.

4-c. Evropa, rímská cesta, translated by K. Thein, Doxai, Kniznice filozofickych textu Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy, Prague 1994, 137 p.

4-d. Európa, a római modell. Elsajátított önazonosság, translated by G. Somorjai, Bencés Kiadi, Budapest 1994, 204 p.

4-e. Europa, la via romana, translated by J.-M. Palacios, Gredos, Madrid 1995, 147 p.

4-f. Evropa, rimskii put’, translated by A. Rutkievitch, Allegro Press, Dolgoprudnij 1995, 175 p.

4-g. Avropa, Roma yolu, translated by B. Cotuksöken, Kabalci, Istanbul 1995, 200 p.

4-h. Il futuro dell’Occidente. Nel modello romano la salvezza dell’Europa, translated by A. Soldati, Rusconi, Milan 1998, 207 p.

—New edition (extended), Introduzione di A. Gnoli e F. Volpi, Tascabili Bompiani, Milan 2005, pp. V-225.

4-i. Ekscentriškoji Europos tapatybė, Lithuanian translation by R. Matuzevičiūtė et K. Kazakevičiūtė, AIDAI, Vilnius 2001, 191 p.

4-j. Eccentric Culture. A Theory of Western Civilization, translated by S. H. Lester, St Augustine’s Press, South Bend 2002, 205 p.

—Reprint (paperback), 2009.

4-k. Europa, calea romană, translated by G. Chindea, Idea, Cluj 2002, 180 p.

4-l. Evropa, rimska pot, translated by R. Čop, Celje, Mohorjeva Druzba, 2003, 197 p.

4-m. Europa, droga rzymska, translated by W. Dłuski, Fundacja sw. Mikolaja, Varsovie 2012, 236 p.

4-n. Europa–De Romeinse weg, tr. par Koos de Valk, Klement / Pelckmans, Zoetermeer 2013, 240 p.

5. (With P. Koslowski), Vaterland Europa? (Passagen Heft), Passagen Verlag, Vienne 1997, pp. 19-42.

6. La Sagesse du monde. Histoire de l’expérience humaine de l’univers, Fayard, Paris 1999, 333 p.

2nd edition (revised), LGF, «Biblio-essais», Paris 2002, 445 p.

6-a. A sabedoria do mundo. História da experiência humana do universo, Portuguese translation by A. Viegas, Piaget, Lisbonne s.d. [2002], 319 p.

6-b. The Wisdom of the World. The Human Experience of the Universe in Western Thought, English translation by T. Fagan, The University of Chicago Press, Chicago 2003, 297 p.

6-c. La saggezza del mondo. Storia dell’esperienza umana dell’universo, translated by M. Zannini, Rubbettino, Soveria Mannelli 2005, pp. XIX-382.

6-d. Die Weisheit der Welt. Kosmos und Welterfahrung im westlichen Denken, translated by G. Ghirardelli, Beck, Munich 2006, 381 p. [published on December 2005]

6-e. Pasaulio išmintis: žmogaus visatos patyrimo istorija, translated by Jurate Zalgaite-Kaya, Aidai, Vilnius 2006, 299 p. [2005]

6-f. Shìjiè de zhìhuì. Xīfāng sīxiǎng zhōng rénlèi yǔzhòuguān de yǎnhuà, translated by Xià jīnbiāo, The Peoples’s Publishing House, Shanghai 2008, 310 p.

6-g. La sabiduria del mundo.Historia de la experiencia humana del universo, translated by José Antonio Millàn Alba, Encuentro, Madrid 2008, 424 p.

6-h. Înţelepciunea lumii. Istoria experienţei umane a universului, translated by Cornelia Dumitru, TACT, Cluj-Napoca 2012, 400 p.

6-i. Mudrost svijeta. Istorija ljudskoy iskustva vaselenje, translated by Kristina Bojanović, Akademska knjiga, Novi Sad 2012, 347 p.

7. El passat per endavant [unpublished collected papers in French], Catalan translation by J. Galí y Herrera, Barcelonesa d’edicions, Barcelone 2001, 184 p.

8. Introduction au monde grec. Études d’histoire de la philosophie, Éditions de la Transparence, Cathou 2005, 242 p.

—Reprint, Flammarion (Champs), Paris 2008, 292 p.

8-a. Introduçao ao mundo grego. Estudos de historia da filosofia, tr. Nicolas Nyimi Campanario, Loyola, São Paolo 2008, 214 p.

9. La Loi de Dieu. Histoire philosophique d’une alliance, Gallimard, Paris 2005, 400 p.

2nd edition (revised), Gallimard (Folio-essais), Paris 2008, 572 p.

9-a. The Law of God. The Philosophical History of an Idea, translated by L. G. Cochrane, The University of Chicago Press, Chicago 2007, pp. XI-365.

9-b. A lei de Deus. História filosófica de uma aliança, translated by A. Pereira da Silva, Instituto Piaget, Lisbonne 2008, 384 p.

9-c. A lei de Deus. História filosófica de uma aliança, translated by Lucia Pereira da Souza, Rio de Janeiro, Loyola, 2009, 373 p.

9-d. Božji zakon. Filozofska zgodovina neke zaveze, Slovak translation by J. Arambasic, afterword by R. Petkovsek, Študentska založba (Claritas), Ljubljana, 2009, 521 p.

9-e. La ley de Dios. Historia filosofica de una alianza, Spanish translation by José Antonio Millàn Alba, Encuentro, Madrid 2011, 472 p.

10. Au moyen du Moyen Age. Philosophies médiévales en chrétienté, judaïsme et islam, Éditions de la Transparence, Chatou 2006, 317 p.

—2nd edition, Flammarion (Champs), Paris 2008, 433 p.

10-a. The Legend of the Middle Ages. Philosophical Explorations of Medieval Christianity, Judaism and Islam, translated by L. G. Cochrane, The University of Chicago Press, Chicago 2009.

10-b. Mediante a idade média, Brasilian translation, Loyola, San Paolo 2010, 328 p.

10-c. Mitos de la Edad Media. La filosofía en el cristianismo, el judaísmo y el islam medievales, tr. Sebastián Montiel, Nuevo Inicio, Madrid 2013, 342 p.

10-d. En medio de la Edad Media. Filosofías medievales en la cristiandad, el judaismo y el islam, tr. Antonio Lastra et Víctor Páramo Valero, Encuentro, Madrid 2013, 358p.

11. Du Dieu des chrétiens et d’un ou deux autres, Flammarion, Paris 2008, 256 p.

—2nd edition (revised), Flammarion (Champs) Paris.

11-a. Il Dio dei cristiani. L’unico Dio?, translated by M. Sori, Raffaello Cortina, Milan 2009, 168 p.

11-b. O Bohu u Křest’anů a o jednom nebo dvou dalších, traslated by Pavla Doležalová, Centrum pro studium demokracie a kultury, Prague 2011, 172 p.

11-c. On the God of the Christians (and on one or two others), translated by Paul Seaton, St Augustine’s Press, South Bend 2013, 160 p.

11-d. Sobre el Dios de los cristianos. Y sobre uno o dos más, tr. Ricardo Gómez Fernández, BAC, Madrid 2014, XII-183 p.

12. Image vagabonde. Essai sur l’imaginaire baudelairien, Éditions de la Transparence, Chatou 2008, 144 p.

13. Les Ancres dans le ciel. L’infrastructure métaphysique, Seuil, Paris 2011, 139 p.

—2nd edition (revised), Flammarion (Champs), Paris 2013.

13-a. La infraestructura metafísica. Assaig sobre el fonament de la vida humana, translation by J. Galí i Herrera, Cruilla, Barcelone 2010, 104 p.

13-b. Ancore nel cielo. L’infrastruttura metafisica, translation by Mario Porro, Vita e pensiero,  Milan 2012, 100 p.

13-c. Âncoras no céu. A infraestrutura metafísica, tr. Nicolás Campanário, Loyola, Sao Paolo 2013,128p.

14. Le Propre de l’homme. Sur une légitimité menacée, Flammarion, Paris 2013, 259 p.

14-a. Lo propio del hombre. Una legitimidad amenazada, tr. L. Rodríguez Duplá, BAC, Madrid 2014, 199p.

14. Modérément moderne, Flammarion, Paris 2014, 160 p.